Le mot vietnamien "một độ" peut être un peu délicat à comprendre pour un apprenant francophone. Voici une explication simple, avec des instructions d'utilisation, des exemples et des variantes.
Le terme "một độ" peut se traduire littéralement par "un degré". En vietnamien, il peut également signifier "comme un moment" ou "comme une période". Il est souvent utilisé pour désigner une situation ou un état particulier qui a duré un certain temps.
On utilise "một độ" pour parler d'une période spécifique dans le passé ou d'une phase d'une expérience. Par exemple, on pourrait dire que quelque chose était vrai "một độ" dans le passé, indiquant que cela n'est plus le cas maintenant.
Dùng thông thường (Utilisation courante) :
Dùng trong câu chuyện (Utilisation dans une histoire) :
Dans un contexte plus littéraire ou poétique, "một độ" peut être utilisé pour évoquer des souvenirs ou des réflexions sur le temps qui passe. C'est un moyen d'exprimer une nostalgie ou un sentiment d'éphémère.
En résumé, "một độ" est un mot polyvalent qui peut être utilisé dans divers contextes pour parler de périodes de temps ou d'expériences passées.